CBN Bike Product Review
TOP >  JOKE > 

Class of 11 (Campagnoloの雑誌広告)


 
ManInside  2011-3-31 11:41
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
Class of 11 (Campagnoloの雑誌広告)
購入価格 ¥見せられるのは無料だが・・・

ここ最近、"Class of 11"という文字が踊るカンパニョーロ社の広告をサイクル雑誌でよく見かける。たとえばサイクルスポーツ2011年4月号の9・10ページの見開き。



左から四人のサイクリストの顔が並ぶ。名前から察するに、左端の「ジャンニ」はイタリア人またはイタリア語圏の人物、左から二番目の「カズ」は恐らく日本人だろう。三番目の女性「カリン」は、順当に考えればドイツまたは北欧のゲルマン系女性だろうか。四番目の「アンドリュー」は英国人だろうか。

世界各国の熱狂的なサイクリストに支持されるカンパニョーロ社の11速コンポーネント、というイメージの訴求を意図した広告であると思われる。

ところで、この四人の写真の下にはそれぞれ、短い文章がある。それを読んでみよう。

***********************************************

ジャンニ
875のロード。最後のは70歳の誕生日だった。

カズ
彼は自分に感謝する。今年は5,000マイル走った。何度パーツを交換しただろうか。

カリン
モン・ヴァントゥーで、彼女は大切なレースに勝った。 自分自身とのレースに。

アンドリュー
今日彼はラルプ・デュエズを登った。34秒速く。

***********************************************

この中で、私が意味を理解できたのはカリンとアンドリューの言葉だけだった。ジャンニの言う「875のロード。」は、意味がよくわからなかった。「875の道」を走ったということか? だとすると「最後の道」とは何のことか? それとも「ロードバイク」? まさかこれまでに875本のロードフレームをオーダーしたことがあり、70歳の誕生日に最新のものを手に入れたということだろうか。

カズの「自分に感謝する」というのも、よくわからない。なぜ自分に感謝するのか。5,000マイル走れたからか。また、なぜ唐突に「何度パーツを交換しただろうか。」などと言うのか。そもそも、このカズが使用しているコンポーネントは、カンパニョーロのフラッグシップであるSuper Record 11であることが示唆されている。カンパニョーロの最高級コンポは、たったの8,000kmの走行中、何度もパーツを交換しなければならないほど華奢な造りだとでもいうのか。

なんとも意味がよくわからないのである。とりあえず、Super Record 11のユーザーには、日本人を持ってきたいということだけはわかった。そして恐らく、海外市場では、この「カズ」という日本人男性は、例えばフランスの雑誌ならローラン、ドイツならヤン、イタリアならマリオ、といった風に変化するのだろう。Super Record 11(いちばん高級なやつ)をその土地の人に愛用させて、虚栄心をくすぐろうという戦法を取るに違いない。世界同時展開する広告キャンペーンではよくある手法だ。

・・・などと考えているうちに日々が過ぎ去り、この奇妙な広告のことは、すっかり忘れていた。しかし、ある日自宅のポストに届けられた英国のサイクル雑誌"Procycling"4月号の3・4ページに、英語版の"Class of 11"広告が出稿されているのを見た。その広告には、予想した通り、カズの姿はなく、Albertという男性に差し替えられていた。また、カリンもPaolaという女性に変わっていた。ジャンニとアンドリューは同一人物のまま(ただし、イタリア系のはずだったGianniはなぜかJohnというアングロサクソン系の人になっていた。同じといえば同じ名前だが・・・)。



ふーん、やっぱり国ごとに微妙に変えるんだ、おもしろいなー、するとカズの代わりになったこのAlbertという人は、カンパニョーロがSuper Record 11をその人に売りたいと考える、イギリスの典型的なサイクリストのイメージなのかもしれないな・・・などと考えつつ、この四人の写真の下にある短い文章を読んだ。そしてびっくりした。

***********************************************

John.
875 mountain passes. The last one, on his 70th birthday.

Albert.
He thinks to himself: almost 10,000 miles this year and how many times did I change gears?

Paola.
On the Mont Ventoux, she won the most important race: the one against herself.

Andrew.
Today he climbed the Alpe d'Huez 34 seconds faster.

***********************************************

つまり、「日本語版"Class of 11"の広告」は、翻訳がひどいのである。誰がどう見てもひどい。全く擁護のしようがないほどひどい。ジャンニ(John)の言う「875のロード」とは、たとえば「875本の峠道」のように訳してくれると意味が通じる。カズ(Albert)の言葉に至っては、ほとんど機械翻訳のように見える。"thinks to himself"とは単に「頭のなかで呟く」程度の意味であり、「感謝する」という意味ではない。つまり「彼はひとりごちる:今年は10,000マイルくらい走った。そのあいだ俺は何回、変速しただろう?」と書いてある。そう、カンパニョーロの最高級コンポ・Super Record 11を愛用するカズ(Albert)は、パーツの交換など一度もしていない。数えきれないほどギアチェンジした、と言っているのだった。

こういう誤訳みたいなものはよくあることで、何も特別カンパニョーロ社がひどいとは思わないけれども、今回の「日本語版"Class of 11"の広告」は読んでいて全く意味がわからず、戸惑った。と同時に、これほど大きい会社の見開き両面ページで、これほどの誤訳が存在しているのは、やはり恥ずかしいと言わざるをえない。つかカンパニョーロユーザーとして、イヤだ。最高級品であることをアピールしたいのであれば、少なくともカズ(Albert)の内省のセリフは、念入りに翻訳しておくべきだったろう。これではまるで、Super Record 11が壊れやすいコンポのように思えてしまう。

価格評価→☆☆☆☆☆
評   価→☆☆☆☆☆
<オプション>
年   式→2011

<<追記>>
カンパニョーロのウェブサイトにてGianni (John)のセリフのイタリア語版を発見した。以下の通り。

Gianni.
875 passi scalati. L’ultimo, il giorno del suo 70° compleanno.

こちらも「875本の峠道。最後に超えたのは、70歳の誕生日だった。」といった意味であると思われ、日本語版の「875のロード」における「ロード」という言葉の出所が謎である。



セール&クーポン情報・話題の商品

Merlin🔥送料改定 バイクとホイール以外は¥10,377以上で送料無料
amazon🔥服・シューズ・バッグ・腕時計最大20%OFF
amazon🔥至高の無駄毛剃り パナソニックボディトリマーER-GK60-W ¥ 4,990
amazon🔥回復系サプリ最人気 グリコ・パワープロダクション エキストラ・アミノアシッド
MyProtein🔥KOTATSU 最大80%OFF
PBK🔥EXTRA20 STAGES L G3 105 5800が20%OFF
PBK🔥NY10 対象商品が10%OFF
PBK🔥CBN75 37,500円以上購入で7.5%OFF(最大6,000円OFF)
PBK🉐SHIMANO ULTEGRA BR-6800ブレーキ¥3,862(ペア¥7,724)
Tweeks🉐CATEYE VOLT800 送料込み¥7,064
Bellati🉐ロード完成車各種を大放出価格にて提供中。日本語サポートあり
CRC🔥OTOSHIDAMA ウェア系15,000円で10%OFF
CRC🔥JAN19 セール品11,250円で1,500円OFF
RibbleCLOTHING30 ウェア30% OFF
WiggleDHBJAN13 dhb ¥15,000以上購入で¥3,000 OFF
WiggleDHBJAN14 dhb ¥22,500以上購入で¥4,500 OFF
Aliexpress疑惑の中華製品 最新クーポン一覧
CRCNCV2018 新規アカウント作成¥7,500で¥1,500 OFF
WiggleNEWJP 新規アカウント作成¥7,500で¥1,500 OFF
RibbleJAN50 対象商品が50%OFF
RibbleJANSALE15 対象の完成車15%OFF
RibbleLASTONE10 残り1個商品が10%OFF
TweeksCLEAR10 クリアランス品10%OFF





価格凍結!スイスの老舗ベラチスポーツ



新着レビュー


Velocity A23/A23 OC  (リム)  2019-1-19 0:43  n1nja
SHIMANO SH-RC900 RC9  (シューズ)  2019-1-16 22:12  flare
Apple TV 4K  (その他のパーツ)  2019-1-14 23:54  nadokazu
PDW NINJA POMP  (携帯ポンプ)  2019-1-13 2:33  EIN
SONY DSC-RX0  (カメラ関連)  2019-1-12 23:00  nathibara
[FRONT] fabric Lumaray  (ライト)  2019-1-10 11:35  ManInside
PRO STAR JG-03  (携帯ポンプ)  2019-1-10 0:00  baru
OGK TOOLBOX 700WP  (ボトル)  2019-1-5 23:58  baru








CBN Bike Product Review は自転車レビューサイトです
自転車に関係のある様々な事物についてお気軽にご投稿下さい
当サイト内の全ての画像および文章の無断転載を禁じます
All right reserved. Posts and articles are property of their respective authors and cannot be redistributed without written permission.

© 2007-2018 CBN Bike Product Review